Translate Italian Arabic قرون النبات
Italian
Arabic
related Results
-
medievale (adj.)more ...
-
scolastica (n.) , fmore ...
-
medievale (adj.)more ...
-
medievale (adj.)more ...
-
trovatore (n.) , mmore ...
-
cappuccina (n.) , fmore ...
-
vegetale (n.) , mmore ...
-
cappuccina (n.) , fmore ...
-
legume (n.) , mmore ...
-
impianto (n.) , mmore ...
-
ortaggio (n.) , mmore ...
-
pianta (n.) , fmore ...
-
podista (n.) , mfmore ...
-
batata (n.) , fmore ...
-
erbivoro (n.) , mآكل النبات {erbivora}more ...
-
prezzemolo (n.) , mmore ...
-
genziana (n.) , fmore ...
-
ampolla (n.) , fmore ...
-
rampicante (n.) , mmore ...
-
rampicante (n.) , mmore ...
-
clorofilla (n.) , fmore ...
-
cicoria (n.) , fmore ...
-
iuta (n.) , fmore ...
-
vegetazione (n.) , fmore ...
-
propagazione (n.) , fmore ...
-
ruta (n.) , fmore ...
-
impollinazione (n.) , fmore ...
-
stigma (n.) , mmore ...
-
cardo (n.) , mmore ...
-
obliterazione (n.) , fmore ...
Examples
-
Probabilmente i sette baccelli di cardamomo?ربما السبعه قرون من نبات الهيل
-
Mio padre era un grande uomo anche se prediligeva i legumi...،كان والدي رجلاً جيّداً .حتّى لو أنّه كان يُظهر ميله إلى قرون النبات
-
Il Corano e' un libro violento e Maometto fu un profeta violento.والقرآن كتاب عنيف ومحمّد نبىّ عنيف
-
Non inviammo mai un profeta in una città senza colpire i suoi abitanti con disgrazie e carestie, affinché fossero umili.وما أرسلنا في قرية من نبيّ إلا أخذنا أهلها بالبأساء والضراء لعلهم يضرعون
-
Non inviammo mai un profeta in una città , senza colpire i suoi abitanti con disgrazie e carestie , affinché fossero umili .« وما أرسلنا في قرية من نبي » فكذبوا « إلا أخذنا » عاقبنا « أهلها بالبأساء » شدة الفقر « والضرَّاء » المرض « لعلهم يضَّرَّعون » يتذللون فيؤمنون .
-
Noi abbiamo fatto scendere il Monito , e Noi ne siamo i custodi .إنَّا نحن نزَّلنا القرآن على النبي محمد صلى الله عليه وسلم ، وإنَّا نتعهد بحفظه مِن أن يُزاد فيه أو يُنْقَص منه ، أو يضيع منه شيء .
-
La Rivelazione del Libro [ proviene ] da Allah , l' Eccelso , il Sapiente ,تنزيل القرآن على النبي محمد صلى الله عليه وسلم من عند الله- عزَّ وجل- العزيز الذي قهر بعزته كل مخلوق ، العليم بكل شيء .
-
Ha ponderato e l' ha definito .« إنه فكر » فيما يقول في القرآن الذي سمعه النبي صلى الله عليه وسلم « وقدر » في نفسه ذلك .
-
Certo , tu ricevi il Corano da parte di un Saggio , un Sapiente .« وإنك » خطاب للنبي « لتلقَّى القرآن » يُلقى عليك بشدة « من لدن » من عند « حكيم عليم » في ذلك .
-
Ti abbiamo dato i sette ripetuti e il Sublime Corano .ولقد آتيناك -أيها النبي- فاتحة القرآن ، وهي سبع آيات تكرر في كل صلاة ، وآتيناك القرآن العظيم .